Thursday, March 28, 2024

CENTRAL AFRICAN REPUBLIC – REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE Chasseurs Pygmées Aka d’Afrique Centrale – SELAF-ORSTOM – CETO 795

CENTRAL AFRICAN REPUBLIC – REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE

Chasseurs Pygmées Aka d’Afrique Centrale – SELAF-ORSTOM – CETO 795, recorded by Henri Guillaume et Bernard Surugue, in 1975 & 1979, released in 1982 (LP)

#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic

The various Pygmy cultures of Central Africa are the oldest on the continent, maintaining a way of life that dates back to the Paleolithic era some 10,000 to 50,000 years ago. The Pygmies were first mentioned 5,000 years ago when some were employed for their artistry as court musicians and entertainers at the court of the pharaohs in ancient Egypt.

 

The Aka – also called Biaka, Bayaka or Babenzele – are a nomadic pygmy people living in southwestern Central African Republic and in northern Republic of the Congo. These Aka musics were recorded by Henri Guillaume and Bernard Surugue in the Mongoumba region in the Central African Republic in 1975 and 1979. Surugue was mentored by the groundbreaking anthropologist and filmmaker Jean Rouch (1917-2004) and later worked as a research director at the IRD (Institut de Recherche pour le Développement, formerly called ORSTOM).

 

Until the mid-20th century, these hunter-gatherers enjoyed the bounty of the forest, with an abundance of game – guinea fowl, duiker antelope and elephant – fish, fruits, plants, roots, bark, mushrooms and honey. Their camps consisted of about 10 huts arranged in a circle housing 20 to 30 individuals. These nomads would move every few months when the available resources diminished. Their organization was based on solidarity and communal sharing, including with other nearby camps. They had complete freedom of movement, without a centralized authority, as the elders took collective decisions on behalf of the group. The diviner and the master of the hunt were the other prominent figures in a group. Observers noted that Aka women also hunted and that men spent significant time caring for their children.

 

Aka music was primarily vocal polyphony, yodeling and hand clapping, with a few instruments, like musical bows, rattles and ankle bells, that punctuated many of the Aka’s daily activities: lullabies, nursery rhymes, work songs, hunting songs.

 

This excellent LP presents 18 Imitations of Animal Cries and Decoys (A1), including the elephant, chimpanzee, mongoose, crocodile and calao, demonstrating the Aka’s talent for pantomime, acting and storytelling, and deep knowledge of their natural environment; 19 Èsa Propitiatory Hunting Songs (A2) closely connected to magic, ritual and dance to ensure, or restore, a harmonious relationship of balance with the forest, the ancestors and the spirit world; Hunting Calls (B1-B3) with polyphonic yodeling; a Women's Song for the Return of the Spear Hunters (B4); and Women’s Songs Accompanied by a Musical Bow (B5-B8), with a large leaf used as a resonance chamber, which Guillaume says were recorded here for the very first time.

 

Sadly, in an all too familiar pattern that’s almost too painful to describe, one of the world’s oldest civilization, the Aka people, who lived in harmony with nature and led rich, meaningful lives with a true sense of freedom, is rapidly disappearing along with their forests, and they are facing marginalization, poverty and a complete loss of identity. As we are only now beginning to acknowledge the extent of the dangers facing our planet with the destruction of our environment and resources, pollution, and global warming, we should instead acknowledge how much there is to learn from such an ancient civilization with the “zero carbon footprint” we now constantly talk about.*

 

Les différentes cultures pygmées d'Afrique centrale sont les plus anciennes du continent, perpetuant un mode de vie qui remonte à l'ère paléolithique, il y a environ 10 000 à 50 000 ans ! Les Pygmées ont été mentionnés pour la première fois il y a 5 000 ans, lorsque certains d'entre eux furent employés pour leurs talents artistiques en tant que musiciens et animateurs à la cour des pharaons de l'Égypte ancienne.

 

Les Aka - également appelés Biaka, Bayaka ou Babenzele - sont un peuple pygmée nomade vivant dans le sud-ouest de la République centrafricaine et dans le nord de la République du Congo. Ces musiques Aka ont été enregistrées par Henri Guillaume et Bernard Surugue en République centrafricaine dans la région de Mongoumba en 1975 et 1979. Surugue a collaboré avec le grand anthropologue et cinéaste Jean Rouch (1917-2004) et a ensuite travaillé comme directeur de recherche à l'IRD (Institut de Recherche pour le Développement, anciennement appelé ORSTOM).

 

Jusqu'au milieu du XXe siècle, ces chasseurs-cueilleurs profitaient pleinement des richesses de la forêt, offrant une abondance de gibier – pintade, antilope duiker et éléphant – de poissons, de fruits, de plantes, de racines, d'écorces, de champignons et de miel. Leurs campements se composaient d'une dizaine de huttes disposées en cercle abritant 20 à 30 individus. Ces nomades se déplaçaient tous les quelques mois lorsque les ressources disponibles diminuaient. Leur organisation était fondée sur la solidarité et le partage communautaire, y compris avec d'autres campements Aka. Ils disposaient d'une totale liberté de mouvement, sans l’intervention d’une autorité centrale, les anciens prenant les décisions collectives au nom du groupe. Le devin et le maître de la chasse étaient les autres figures importantes dans un tel groupe. Les observateurs ont noté que les femmes Aka chassaient également et que les hommes passaient beaucoup de temps à s'occuper des enfants.

 

La musique Aka était principalement constituée de polyphonie vocale, de yodel et de battements de mains, avec quelques instruments, comme des arcs musicaux, des hochets et des clochettes de cheville, qui ponctuaient de nombreuses activités quotidiennes des Aka : berceuses, comptines, chants de travail, chants de chasse, etc.

 

Cet excellent disque présente 18 imitations de cris d'animaux et de leurres de chasse (A1), dont l'éléphant, le chimpanzé, la mangouste, le crocodile et le calao, démontrant le talent des Aka pour la pantomime, le jeu d'acteur et la narration, ainsi qu’une connaissance approffondie de leur environnement naturel ; 19 èsa, chant propitiatoire de chasse (A2) étroitement liés à la magie, au rituel et à la danse pour assurer ou restaurer une relation harmonieuse d'équilibre avec la forêt, les ancêtres et le monde des esprits ; des Appels et cris de chasse (B1-B3) avec jodels polyphoniques, un Chant de femmes pour le retour des chasseurs à la sagaie (B4) et des Chants de femmes accompagnés d'un arc musical (B5-B8), avec une grande feuille utilisée comme caisse de résonance, dont Henri Guillaume précise que cet arc musical a été enregistré ici pour la toute première fois.

 

Tristement, dans un schéma par trop familier et douloureux à décrire, l'une des plus anciennes civilisations du monde, le peuple Aka, qui vivait en harmonie avec la nature et menait une vie riche et empreinte de sens avec un grand sentiment de liberté, est en train de disparaître rapidement ainsi que ses forêts, et est confronté à la marginalisation, à la pauvreté et à une perte totale d'identité. Alors que nous commençons tout juste à prendre conscience de l'ampleur des dangers qui menacent notre planète avec la destruction de notre environnement et de nos ressources, la pollution et le réchauffement climatique, nous devrions plutôt reconnaître combien nous avons à apprendre d'une civilisation aussi ancienne et championne notamment de " l’empreinte carbone zéro " dont nous parlons sans cesse aujourd'hui.*
*Condensed and paraphrased from Henri Guillaume’s liner notes.


Download:

Flac

MP3


Our other music posts from the Central African Republic:

Musique Centrafricaine – Ocora 43 here

Centre-Afrique – Danses de la Forêt – Harmonia Mundi here

Musique Pygmée et Musique Nègre – Barclay here



#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic



#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic



#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic



#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic

Please help me purchase important traditional records 

to pursue my global curation project and share the 

best finds with you on this blog:




Monday, February 26, 2024

GREECE – GRÈCE Folk music of Northern Greece – Epirus & Macedonia – Albatros – VPA 8298

GREECE – GRÈCE

Folk music of Northern Greece – Epirus & Macedonia – Albatros – VPA 8298, recorded by Wolf Dietrich between 1969 and 1975, released in 1976 (LP)

#Greece #Grèce #Greek #music #Northern Greece # Epirus # Macedonia #lyre #lute #violin #clarinet #zurna oboe #gaida bagpipes #flute #tambourine #daouli drum #dance #traditional music #world music #folk #village #vinyl #Albatros #MusicRepublic
#Greece #Grèce #Greek #music #Northern Greece # Epirus # Macedonia #lyre #lute #violin #clarinet #zurna oboe #gaida bagpipes #flute #tambourine #daouli drum #dance #traditional music #world music #folk #village #vinyl #Albatros #MusicRepublic
#Greece #Grèce #Greek #music #Northern Greece # Epirus # Macedonia #lyre #lute #violin #clarinet #zurna oboe #gaida bagpipes #flute #tambourine #daouli drum #dance #traditional music #world music #folk #village #vinyl #Albatros #MusicRepublic
#Greece #Grèce #Greek #music #Northern Greece # Epirus # Macedonia #lyre #lute #violin #clarinet #zurna oboe #gaida bagpipes #flute #tambourine #daouli drum #dance #traditional music #world music #folk #village #vinyl #Albatros #MusicRepublic

I’m delighted to present this panorama of 14 stellar recordings of authentic traditional folk music from the regions of Epirus, Macedonia and Thessaly in northern Greece, bordering Albania, North Macedonia, Bulgaria and Türkiye. 

 

Many of these tunes are beautifully lyrical instrumental pieces, featuring lyres, lutes, violins, clarinets, zurna oboes, gaida bagpipes, flutes, tambourines and daouli drums, played solo (A2, B5 & B8) or by small ensembles of two to five musicians playing for dances and other social occasions, plus two all-vocal tracks (A4, A5).

 

Je suis ravi de présenter ce panorama de 14 enregistrements de musique folklorique traditionnelle authentique des régions d'Épire, de Macédoine et de Thessalie, dans le nord de la Grèce, aux frontières de l'Albanie, de la Macédoine du Nord, de la Bulgarie et de la Turquie. 

 

La plupart de ces morceaux sont des pièces instrumentales lyriques d’excellente facture, comprenant des lyres, des luths, des violons, des clarinettes, des hautbois zurna, des cornemuses gaida, des flûtes, des tambourins et des tambours daouli, joués en solo (A2, B5 & B8) ou par de petits ensembles de deux à cinq musiciens pour des danses et d'autres occasions sociales, ainsi que deux morceaux entièrement vocaux (A4, A5).

A1 – Choreftikos Beratis Epirou (I Go Into The Vineyard) Beratis Dance from Epirus;

Zísis Tsiotíkas (clarinet & voices) / Vasílios Kasiáras (tambourine) / Lámbros Tsiotíkas (lute) / Nikólaos Gjoulíkas (violin);

Recorded in Grevená, Macedonia, in 1974.

 

A2 – Miroloi (Lament);

Konstantínos Kóstas (flute);

Recorded in Vissani, Epirus, in 1975.

 

A3 – O Skaros (Pastoral melody);

Nikolaos Paparas (clarinet) / Akhileas Zervas (tambourine); Recorded in Aïóphyllon, Thessaly, in 1969.

 

A4 – Klephtiko (Klephtic song);

Zois Zois (voice);

Recorded in Arísti, Epirus, in 1975.

 

A5 – Pogonianiko Tragoudi (Maro Go to the Well);

Maria Tsouni & Panyiotis Tsounis (voices)

Recorded in Pogoniani, Epirus, in 1975.

 

A6 – Karagouna Kai Pogonisios (Song and Dance);

Ioannis Halkias (clarinet) / Haralambos Mellis (tambourine) / Loukas Harisiadis, Nikolaos Harisiadis (lute) / Stavros Tsoukas (violin);

Recorded in Delvinaki, Epirus, in 1975.

 

B1 – Tsamikos Ton Grevenon (Tsamikos Dance);

Zísis Tsiotíkas (clarinet & voice) / Vasílios Kasiáras (tambourine) / Lámbros Tsiotíkas (lute) / Nikólaos Gjoulíkas (violin);

Recorded in Grevena, Macedonia, in 1974.

 

B2 – Yerakina (instrumental);

Ioannis Mettos & Nikolaos Batzis (zurna oboes) / Panayiotis Batzis (daouli drum);

Recorded in Flampouro, Macedonia, in 1975.

 

B3 – Choros Tou Gamou (Wedding Dance);

Yiorgos Zanetis (lute) / Athanasios Kareklas (violin);

Recorded in Liména, Thassos, in 1974.

 

B4 – Dhipat (Pontic Dance);

Theodoros Stephanidis (Pontic lyre);

Recorded in Mavrothalassa, Serres, in 1975.

 

B5 – Tuo Trapeziou (Music of the Table);

Ilias Kostopoulos (gaida bagpipes);

Recorded in Skoútari, Serres, in 1974.

 

B6 – O Mikrokonstantinos (Little Constantine) 

Tune from the Anastenaria Festival);

Stergios Lantzos (daouli drum) / Dimitrios Reklos (lyre);

Recorded in Agia Eleni, Serres, in 1975.

  

B7 – Choros Tou Dromou (Dance of the Anastenaria);

Panayis Psistelis (daouli drum) / Dimitrios Reklos (lyre);

Recorded in Agia Eleni, Serres, in 1975.

 

B8 – Choros Kaloyerou (Monk's Dance);

Dimitrios Lantzos (lyre);

Recorded in Agia Eleni, Serres, in 1974.

Download:

Flac

MP3 


Our other Greek music posts:

Musik der Pontos-Griechen – Museum Collection Berlin MC5 here 

Orient-Okzident – Museum Collection Berlin MC3 (rec.by Wolf Dietrich) here 

Greek Folk Music Volume III – Wedding Songs – PFF 3 here 

Rebetika History/Ρεμπέτικη Ιστορία 1925-55 Vol. 4 Regal here

Greece in Music & Song – Argo ZFB 70 here


Please help me purchase important traditional records 

to pursue my global curation project and share the 

best finds with you on this blog:






Wednesday, February 21, 2024

GAMBIA National Ensemble of The Gambia – Traditional Music – Melodiya - S80 – 14951-54

THE GAMBIA

National Ensemble of The Gambia – Traditional Music – Melodiya - S80 – 14951-54, recorded in the former Soviet Union in 1976 (2 LPs)

#Gambia #Gambie #Gambian #National #Ensemble #kora #cora #lute #balaphon #xalam #mandingue #mandingo #Mandinka #Malinke #Serer # Wolof #Peul #traditional music #world music #vinyl #double LP # Melodiya #African music #musique africaine #MusicRepublic
#Gambia #Gambie #Gambian #National #Ensemble #kora #cora #lute #balaphon #xalam #mandingue #mandingo #Mandinka #Malinke #Serer # Wolof #Peul #traditional music #world music #vinyl #double LP # Melodiya #African music #musique africaine #MusicRepublic
#Gambia #Gambie #Gambian #National #Ensemble #kora #cora #lute #balaphon #xalam #mandingue #mandingo #Mandinka #Malinke #Serer # Wolof #Peul #traditional music #world music #vinyl #double LP # Melodiya #African music #musique africaine #MusicRepublic
#Gambia #Gambie #Gambian #National #Ensemble #kora #cora #lute #balaphon #xalam #mandingue #mandingo #Mandinka #Malinke #Serer # Wolof #Peul #traditional music #world music #vinyl #double LP # Melodiya #African music #musique africaine #MusicRepublic
#Gambia #Gambie #Gambian #National #Ensemble #kora #cora #lute #balaphon #xalam #mandingue #mandingo #Mandinka #Malinke #Serer # Wolof #Peul #traditional music #world music #vinyl #double LP # Melodiya #African music #musique africaine #MusicRepublic
#Gambia #Gambie #Gambian #National #Ensemble #kora #cora #lute #balaphon #xalam #mandingue #mandingo #Mandinka #Malinke #Serer # Wolof #Peul #traditional music #world music #vinyl #double LP # Melodiya #African music #musique africaine #MusicRepublic
#Gambia #Gambie #Gambian #National #Ensemble #kora #cora #lute #balaphon #xalam #mandingue #mandingo #Mandinka #Malinke #Serer # Wolof #Peul #traditional music #world music #vinyl #double LP # Melodiya #African music #musique africaine #MusicRepublic

The Soviet label Melodiya recorded the National Ensemble of The Gambia during their tour of the Soviet Union in 1976, and in 1980 released this excellent double album underscoring the richness of the Gambian musical heritage.

 

The music here is performed by griots—called jalis in Mandinka, gewel in Wolof and gawlo in Fula—masters and keepers of time-honored knowledge and artistry at the heart of the cultural identity of many Gambian and West African ethnic/cultural groups. These outstanding singers and virtuoso musicians, who played long-necked 21-string kora lutes, balaphons with wooden bars and calabash resonators and drums, were also storytellers and important transmitters of history, culture and tradition, who played a vital role in collective events such as ceremonies and marriages.

 

The 20 tracks on this precious double LP feature 12 different male and female lead singers with backing vocals, kora lutes, balaphons and drums to weave a sensual, majestic music that radiates fire, serenity and lofty dignity. This is the only recording of the National Ensemble that I know of.

 

Le label soviétique Melodiya enregistra l'Ensemble national de Gambie lors de leur tournée en Union soviétique en 1976 et en 1980 publia cet excellent double album présentant la richesse du patrimoine musical Gambien. 

 

Ces musiques sont interprétées par des griots – appelés jalis en mandingue, gewelen wolof et gawlo en peul – les maîtres et gardiens d'un savoir et d'un art ancestral au cœur de l'identité culturelle de nombreux groupes ethniques/culturels en Gambie et en Afrique de l'Ouest. Ces chanteurs et musiciens virtuoses, qui jouaient du luth cora à 21 cordes, du balafon et des tambours, fûrent également des conteurs et d'importants passeurs d'histoire, de culture et de tradition, qui jouaient un rôle essentiel dans les événements collectifs (cérémonies, mariages, etc.).

 

Les 20 titres sur ce précieux double album sont interprétés par 12 chanteurs et chanteuses différents, accompagnés de chœurs, de coras, de balafons et de tambours, qui tissent des sonorités sensuelles et majestueuses qui rayonnent de feu, de sérénité et de noble plénitude. Il s'agit du seul enregistrement du National Ensemble que je connaisse.


A1 – Segu Turu

Keni Soumamou, vocals;

 

A2 – Lammanon

Sukari Seko, vocals;

 

A3 – Traditional Chant I

Keni Kanteh, vocals;


B1 – Traditional Chant II

Bajamme Sekiliba, vocals;

 

B2 – Yamam Samalay

Kombeh M'Bai, vocals;

 

B3 – The Legend of Keva Sana

Baba Sousou, vocals;

 

B4 – Cheddo

Momoudu Sousou, kora harp & vocals;

 

C1 – Jau Joina

Maisan Mbaimbu, vocals;

 

C2 – Massane Sisse

Keba Sousou, vocals;

 

C3 – Song Kula Balong Kula

 

C4 – Traditional Song "Vahled Jenny Niuhes Al N'Diubai"

Ibrahim M'Bai Chao, vocals;

 

D1 – Bamba Boujang

Malamini Jovate, kora & vocals; 

 

D2 – African Unity

Banna Kanuteh, balafon & vocals;

 

D3 – Nyi Bara Nya

Keni Soumamou, vocals;

 

D4 – Galamba

Keni Kanteh, vocals;

 

D5 – Lammanon

Sukari Seko, vocals;

 

D6 – A Traditional Tune in the nature of vocalise;

 

D7 – Sesnala Deganala

Kombeh M'Bai, vocals;

 

D8 – Improvisations for Balafons I

Banna Kanuteh, balafon;

 

D9 – Improvisations for Balafons II

Banna Kanuteh, balafon.


Download:

Our other Gambian music posts:

African Journey – A Search for the Roots of the Blues Volume 1 – Sonet SNTF 666 here

 

African Journey – A Search for the Roots of the Blues Volume 2  – Sonet SNTF 667 here



Vintage postcard of Jola drummers, The Gambia:


MusicRepublic – GAMBIA National Ensemble of The Gambia – Traditional Music – Melodiya - S80 – 14951-54

Please help me purchase important traditional records 

to pursue my global curation project and share the 

best finds with you on this blog: